Красное море

Дело все в том, что Красное море – единственное море во всем мире, в которое не впадает ни одна пресноводная река. Естественно, оно значительно уступает по содержанию соли Мертвому морю, однако при этом следует помнить, что в Мертвом море не способен выжить практически ни один живой организм, а Красное море поражает даже бывалых дайверов обилием жизненных форм. И это при том, что соленость воды великолепного Красного моря составляет до 60 граммов солей на литр воды, взятой для лабораторного анализа.

В качестве сравнения стоит привести соленость воды, популярного среди отечественных туристов Черного моря – она составляет всего 18 грамм солей на литр воды.

Кроме этого, описывая Красное море, которое по праву считается одним из семи чудес подводного мира, нельзя не упомянуть, что это еще и самое теплое море на планете. Его согревают не только лучи солнца, но и земная мантия, то есть, в Красном море, в отличие от других морей, из глубины поднимаются не холодные, а теплые слои воды. Зимой вода прогревается до 21 – 23 градусов по Цельсию, а летом до +30. Из-за высокой температуры воды и постоянного ее испарения Красное море и стало самым соленым в мире, естественно, после Мертвого.

Красное море, по самым скромным предположениям ученых, зародилось 25 миллионов лет назад. Поэтому точно узнать, почему Красное море назвали «Красным», увы, невозможно. Существует лишь несколько версий происхождения названия Красного моря, хотя, сразу стоит оговориться, ни одну из них нельзя считать достоверной.

По первой версии название произошло от древнего языка химьяритов – народа, который жил в Южной Аравии еще задолго до того, как эти земли были захвачены арабами. Завоеватели долго пытались расшифровать письменность семитов и решили прочитать три буквы «Х», «М» и «Р» на свой лад – «ахмар», что в переводе и означает красный цвет. Это предположение можно считать, как версию, не заслуживающую особого внимания: сложно представить себе, что арабы решили в чужой язык добавить гласные буквы, чтобы получить слово, которое было бы им привычно, ведь они занимались расшифровкой языка, а не его слиянием со своим.